分类导航 / Navigation
|
![]() 中华全二十六史(白话文版) 全12册 2002
价 格:¥ 25.80
30天售出:4 件
商品详情
注意:《中华全二十六史(白话文版) 》是电子版(本站电子资料大部分是PDF格式,极少部分为DJVU格式。非txt epub azw3 mobi doc exe uvz pdg等格式),不是纸书,不发快递,付款后自动发货,弹出百度云盘下载地址和密码,自己下载即可!(下载后可用电脑、手机、平板电脑阅读,阅读后如感兴趣,可以去书店购买相应的纸资书籍) ![]() 《中华全二十六史(白话文版) 》PDF电子书全12册,由华侨出版社2002年出版。
本书以中华书局点校本二十五史和吉林人民出版社简体本《新元史》为蓝本,并与百衲本(商务印书馆影印本)、清乾隆武英殿本(上海书店影印本)相互校勘,择善而从,同时又广泛参考了各种整理本、选编本。
为避免重复,本书对《南史》与《宋书》、《南齐书》、《梁书》、《陈书》,《北史》与《魏书》、《北齐书》、《周书》、《隋书》,《旧唐书》与《新唐书》,《旧五代史》与《新五代史》、《元史》与《新元史》中的重复篇目,按照存优去劣,择善而从,互通有无的原则,尽量作了统筹合理的取舍剪裁。
帝王年表与无今译必要的"志",如《律历志》、《职官志》等,以及部分价值不大的列传未予翻译。
本书中如"儒林传序"一类的序文,或单独成篇,或附于其后第一人传首。
附传一般不单列,而附于正传之后,在目录及题目中表示为"附义X传",若附三人以上传记,则表示为"附XX等传工
本书绝大部分采用直译,为了适应现代人的阅读习惯,有些地方又不拘泥于对原文的刻板对译,而是在忠实于原作者本意和行文风格的前提下,予以不同程度的意译。
原著中之注文仅供翻译时参考,在本书中并未译出。注释有歧义者择善而从。原文省略部分必须补充者,均在译文中直接补入,一般不加括号。
对原文中用"口 "表示的缺字,能补译则补译,若无法补译,本书一依原著体例,以"口"表示。
本书采用规范化的简体字排印,若使用简体字易产生歧义时,则采用繁体字。个别字因照排技术原因,也采用了繁体。此外,出于尊重历史习惯及照顾上下文阅读关系,也采用了个别的繁体字。
原文加竖线标明的专用名词,如地名、职官名、古族名、星宿名及外来词汇和学科术语等均照直写出。
本书绝大部分采用直译,为了适应现代人的阅读习惯,有些地方又不拘泥于对原文的刻板对译,而是在忠实于原作者本意和行文风格的前提下,予以不同程度的意译。本书彩用规范化的简体字排印,若使用简体字易产生歧义时,则采用繁体字。个别字因照排技术原因,也采用了繁体。此外,出于尊重历史习惯及照顾上下文阅读关系,也采用了个别的繁体字。涉及民族、边疆、宗教、外国等敏感问题时,原文带歧视或辱性的名称尽量改用今名。
《中华全二十六史(白话文版) 》书目:
第一册
史记
汉书
第二册
后汉书
三国志
晋志
第三册
宋书
南齐书
梁书
陈书
魏书
北齐书
第四册
周书
隋书
南史
北史
第五册
旧唐书
新唐书
第六册
旧五代史
新五代史
宋史1
第七册
宋史2
辽史
金史
第八册
元史
新元史
第九册
明史
第十册
清史1
第十一册
清史2
第十二册
清史3
免责申明:
万圣书城仅提供下载学习的平台,《中华全二十六史(白话文版) 》PDF电子书仅用于分享知识、学习和交流!万圣书城不提供任何保证,并不承担任何法律责任,如果对您的版权或者利益造成损害,请提供《中华全二十六史(白话文版) 》的资质证明,我们将于3个工作日内予以删除。
|