分类导航 / Navigation
|
![]() 清代察合台文文献译注 全1册/国家清史编纂委员会文献丛刊 高清
价 格:¥ 7.80
30天售出:0 件
商品详情
注意:《清代察合台文文献译注 全1册》是电子版(本站电子资料大部分是PDF格式,极少部分为DJVU格式。非txt epub azw3 mobi doc exe uvz pdg等格式),不是纸书,不发快递,付款后自动发货,弹出百度云盘下载地址和密码,自己下载即可!(下载后可用电脑、手机、平板电脑阅读,阅读后如感兴趣,可以去书店购买相应的纸资书籍) ![]() 《清代察合台文文献译注》PDF电子书全1册,由新疆人民出版社2013年出版.为《国家清史编纂委员会文献丛刊》之一。
《清代察合台文文献译注》将原文为察合台文或波斯文的五种少数民族文字文献《编年史》、《和卓传》、《大和卓传》、《伊米德史》和《塔兰奇史》作了详细的译注,对研究16世纪至20世纪初的新疆历史具有重要的资料价值。
《编年史》(Taih)是沙·麻赫穆德·朱拉斯(Shah Mahmud Juras)撰写的一部关于叶尔羌汗国历史的重要著作,成书于清康熙十一年至十五年(1672~1676年)。因该书前半部分主要辑录《拉失德史》的内容,故又称《拉失德史续编》。后半部分则是作者自己的著述,记述从阿不都·拉失德汗(1510~1559/1560年)至伊斯马因汗(?~1680年)9位汗王时期的叶尔羌汗国的政治、经济、社会等方面的情况,还涉及到苏非派首领在这一时期的活动以及白山派与黑山派争夺教权的斗争,所以,它对研究叶尔羌汗国时期新疆伊斯兰教,特别是苏非派活动情况具有重要的学术价值。该书一经发现便引起了学术界的高度重视。
《和卓传》(Tazkirai Azizan)和《大和卓传》是两部记述16~18世纪新疆伊斯兰教显贵和卓家族历史的文献。两书除记述新疆和卓显贵的世系和活动外,内容亦涉及当时的世俗政权及其与周邻各民族的关系,对于研究明末清初新疆地区的政治、经济、民族、宗教有重要的学术价值。19世纪末,两书抄本被发现后,立即受到了学术界的广泛关注。
《伊米德史》(Tarihi Hamidi)是毛拉木萨·赛拉米(Molla Musa Sayrami)用察合台文撰写的一部历史著作。1958年,包尔汉先生撰写《论阿古柏政权》一文大量引用该书,因而此书受到学术界的高度关注。当时,新疆少数民族社会历史调查组组织力量,将其译成现代维吾尔文和汉文,以供研究者之用。但是,由于各个方面的原因,该书一直没有正式出版。上个世纪80年代初,《伊米德史》重新转写成现代维吾尔文,并由民族出版社出版。今天,作为国家清史编纂委员会文献组资助的项目之一,我们把它重新译成汉文准备公开出版,为广大研究者提供方便,也使广大读者了解、认识19世纪后半叶新疆那段动荡的历史。清同治三年(1864年),在太平天国和陕甘回民起义的影响和推动下,新疆各地爆发了大规模反对清朝封建统治的武装斗争,并形成了以库车、喀什、和田、乌鲁木齐、伊犁为中心的几个割据政权。库车、喀什、和田、乌鲁木齐几个割据政权,先后被阿古柏所并,伊犁割据政权也随着沙俄的入侵而垮台。
《塔兰奇史》:伊犁地区长期是清代新疆的政治、经济、军事中心,伊犁各族人民反对清朝封建统治的斗争影响深远,沙俄的入侵使该地区的形势错综复杂。然而,记述这一时期伊犁历史的典籍并不多。据我所知,公开出版的少数民族文字文献只有毛拉毕拉勒·本·毛拉玉素甫的《在中国的圣战》①。它是用察合台文写成的叙事长诗,1880年在喀山出版。没有公开出版的著作有两种,其一便是阿布都拉的《塔兰奇史》,二是乃则尔霍加·斯马托夫的《伊犁塔兰奇史》,均以手抄本传世。二者相较,前者的学术价值要高一些。所以,我们将它译为汉文,供大家参考。
《清代察合台文文献译注》书目:
编年史
和卓传
大和卓传
伊米德史
塔兰奇史
![]() ![]()
免责申明:
万圣书城仅提供下载学习的平台,《清代察合台文文献译注 全1册》PDF电子书仅用于分享知识、学习和交流!万圣书城不提供任何保证,并不承担任何法律责任,如果对您的版权或者利益造成损害,请提供《清代察合台文文献译注 全1册》的资质证明,我们将于3个工作日内予以删除。
|




