分类导航 / Navigation
文史类 >>
历史文献 [503]
文学文化 [336]
诸子百家 [31]
名人文集 [412]
四库全书 [10]
敦煌文献 [20]
诗词戏曲 [142]
笔记小说 [42]
琴棋茶花 [9]
家谱族谱 [10]
社科综合 [113]
百科全书 [67]
文学文库 [18]
政经军法 [34]
人物日记 [36]
学术研究 [99]
哲学研究 [21]
工具书 [20]
宗教类 >>
佛教 [206]
道教 [33]
周易风水 [35]
书画美术类 >>
绘画艺术 [172]
书法篆刻 [40]
石窟雕刻 [50]
文物收藏 [71]
金石考古 [222]
建筑装饰 [43]
工艺美术 [11]
其它综合 [16]
美术全集 [17]
墓志碑刻 [41]
医学类 >>
中医 [431]
西医 [11]
报刊杂志 >>
民国时期 [12]
现代 [2]
古籍善本类 >>
国外收藏 [8]
国内保存 [29]
地理方志类 >>
方志 [24]
帮助中心 >>
购买方法 [0]
下载方法 [0]
联系方式 [0]
曾朴全集 全10册 2018高清
曾朴全集
价      格:¥ 27.80
30天售出:7
储存地址 容量大小 文件格式
百度网盘 1.87G PDF
无需注册会员,直接点”立即购买“,付款后会自动弹出下载链接!
商品详情

 注意《曾朴全集》是电子版(本站电子资料大部分是PDF格式,极少部分为DJVU格式。非txt epub azw3 mobi doc exe uvz pdg等格式),不是纸书,不发快递,付款后自动发货,弹出百度云盘下载地址和密码,自己下载即可!(下载后可用电脑、手机、平板电脑阅读,阅读后如感兴趣,可以去书店购买相应的纸资书籍)

《曾朴全集》PDF电子书全10册,由广陵书社2018年出版。
TwX万圣书城
《曾朴全集》是对近代著名文学家曾朴著述的汇编整理,全书共10卷,总计300余万字。分为小说、戏曲、诗文、考证、史论、翻译与信札年谱等。收录曾朴存世的小说戏曲、法国文学翻译、自创诗文、经史考证等著述文字,包括美国、日本等国馆藏资料。
TwX万圣书城
其中“小说卷”收录《孽海花》《鲁男子》,“戏曲卷”收录《雪昙梦》,“诗文卷”收录其诗集、《文录甲集》、《文录乙集》、《文录新集》,“考证卷”收录《补后汉书艺文志并考》,“史论卷”收录《法兰西文学史》,翻译卷收录其翻译之法国文学《影之花》《马哥王后佚史》《九十三年》等15种,“札记笔记信函年谱卷”则收录其读书笔记《执丹璅语》《海虞金石待访录》《群玉楼四部书总目》、函札19通、回想录、象记以及其子曾虚白撰《曾孟朴先生年谱》。
每卷前均有整理者的整理说明,详细介绍版本情况、整理方式、创作背景、作品价值等。
曾朴是中国现代文学家,江苏常熟人,曾任江苏省财政厅厅长、政务厅厅长,后辞官归隐上海,创办真美善书店,致力于文学创作与翻译,成绩斐然,尤以《孽海花》为著,被鲁迅先生列入“谴责小说”范围,曾朴因此也成为大众所熟知的“谴责小说家”。
然而曾朴的成就远不止此,除了中国古典文学如小说、戏曲、诗文创作之外,他在引介、翻译欧洲文学特别是法国著名文学家大仲马、雨果、莫里哀等,前后持续二十多年,尤其是对雨果作品的持续译介,在相当长时间内,是中国读者了解雨果作品的重要资源。
TwX万圣书城
TwX万圣书城
《曾朴全集》书目:
TwX万圣书城
曾朴全集  第一卷
孽海花
TwX万圣书城
曾朴全集  第二卷
鲁男子
雪县梦
TwX万圣书城
曾朴全集  第三卷
诗集
文录甲集
文录乙集
文录新集
TwX万圣书城
曾朴全集  第四卷
补后汉书艺文志并考
TwX万圣书城
曾朴全集  第五卷
法兰西文学史
法兰西文学史(影印)
TwX万圣书城
曾朴全集  第六卷
影之花
马哥王后佚史
血婚哀史
TwX万圣书城
曾朴全集  第七卷
九十三年
译文残稿
TwX万圣书城
曾朴全集  第八卷
欧那尼
吕克兰斯鲍夏
项日乐
吕伯兰
钟楼怪人
夫人学堂
TwX万圣书城
曾朴全集  第九卷
发表于文学期刊的散篇译文(1927一1931)
南丹
乃雄夫人
肉与死
TwX万圣书城
曾朴全集  第十卷
读书札记
象记
回想录
信札
拾遗
曾朴年谱
TwX万圣书城
TwX万圣书城
TwX万圣书城
494.jpgTwX万圣书城
TwX万圣书城
495.jpgTwX万圣书城
TwX万圣书城
TwX万圣书城
《曾朴全集》出版说明:
TwX万圣书城
曾朴(1872一1935),家谱载名为朴华,初字太朴,改字孟朴,又字小木、籀斋,号铭珊,笔名东亚病夫、病夫,江苏常熟人。其祖父“曾熙文,字酉生,号叔岩,晚号退庵。道光壬辰举人,内阁中书。”其父“曾之撰,字君表,号圣与。光绪乙亥举人,刑部郎中。”①曾熙文著有《明瑟山庄诗集》六卷。曾之撰著有《虞山金石志》《望益轩诗草》《登瀛社稿》等。
TwX万圣书城
曾朴生长在这样的世家,从小受到书香的熏陶,十三四岁时笃好文艺。他虚心好学,遍求名师,据《光绪辛卯科江南乡试朱卷》载,仅受业师就有归秀岚、翁土章、顾紫田、胡子虞、姚公翰、刘准生、潘子昭、吴子实、李慈铭、吴大澂、蒋石枫等人。曾朴于光绪十七年(1891)中举人。黄炎培在《纪念曾朴》一文中云:“我十四岁的时候,正在学做八股,忽然送到一本江南乡试中式第二名曾朴的朱卷。首篇题目,是《桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也,如其仁,如其仁》。那篇八股做得又典雅,又流畅,又堂皇富丽,可爱之至。”③曾朴年少才雄,登第后,文名籍甚,意气凌轹一世。光绪十八年(1892),曾朴在科场故意打翻墨汁弄污试卷,离场前他在试卷上留诗一首以表达置功名利禄于不顾的傲然,其中有句云:“身世忽然无意澈,功名不合此中求。”他在《赴试学院放歌》中的以诗言志:“君不见,苍松古柏盘屈千云霄,安能局促泥涂日与荆积比”,更是体现了其志向高洁的抱负!光绪十八年(1892),父亲曾之撰为儿子捐了个内阁中书,曾朴留京供职。光绪二十一年(1895),曾朴入同文馆学习法文八个月。光绪二十二年(1896),曾朴弃职南归。南归之原因,翁同龢于1896年9月7日日记有载:“曾孟朴来辞行,不得选总署章京,拂衣而归矣。”居沪时,曾朴与谭嗣同、林旭、唐才常、杨深秀等过从,议论维新。光绪二十四年(1898),又从陈季同苦研法文①。光绪二十九年(1903),曾朴在上海经营丝业,夏秋间歇业。光绪三十年(1904),与丁芝荪、徐念慈等创办小说林社,也就是在这一年,曾朴投入了《孽海花》的创作。1905年1月,《孽海花》(署名“东亚病夫”)由小说林社出版。在短短的两三年间,《孽海花》先后再版15次之多。《孽海花》才情纵逸,寓意深远,《新青年》的钱玄同、陈独秀尊之为第一流作品@。蔡元培说:“《孽海花》出版后,觉得最配合我的胃口了,它不但影射的人物轶事的多,为从前小说所没有,就是可疑的故事,可笑的迷信,也都根据当时一种传说,并非作者捏造的。加以书中的人物,大半是我所见过的;书中的事实,大半是我所习闻的,所以读起来更有趣。”①1907年,曾朴等人的小说林社发行《小说林》月刊,至1908年共编印12期。1909年,曾朴入两江,总督端方幕中。1910年,以候补知府分发浙江。辛亥革命后,曾朴由浙江回到江苏,11月下句当选为江苏省临时议会议员。袁世凯称帝时,他与蔡锷等为友,并资助陈其美等人反袁。此后曾朴出任江苏省官产处处长、江苏省财政厅长、江苏省政务厅长等职。从政期间,曾朴著译不辍。1926年将近年底,曾朴退出政界。
TwX万圣书城
1927年,曾朴与其子曾虚白在沪开真美善书店.创办《真美善》杂志(第1卷为半月刊,共出12期:第2卷起改为月刊,每卷6期,月刊出至第7卷3期)。创刊号上,曾朴旗帜鲜明地宣言《真美善》的主张:“这杂志是主张改革文学的,不是替旧文学操选政或传宣的。既要改革文学,自然该尽量容纳外界异性的成分,来蜕化他陈腐的体质,另外形成一个新种族。这在生物学上叫作分化作用,在文学上就是变迁的过程。”@曾朴在上海思南路构筑的法国文化沙龙,团聚了一大批后起作家,徐蔚南、张若谷、邵洵美、傅彦长、徐志摩、田汉、郁达夫、叶圣陶、陈望道、郑振铎、李青崖、赵景深、顾仲葬、孙席珍等人都是曾家的常客。张若谷说:“我独倾倒曾先生对于法兰西文学独特的造诣在三十余年以来的中国文坛上,除了他的法国文学启蒙师陈季同将军外,可推为第一人。”③沙龙构筑的异域情调其实就是城市文化码,而一个城市也确实需要一个“他者”才能被理解,一个作家甚至一群作家的肖像也会因此在岁月里绘就。1928年,修改本《孽海花》由真美善书店出版,曾朴撰《修改后要说的几句话》。同年11月,《鲁男子》第一部《恋》单行本出版。1931年4月,《真美善》杂志从7卷4号起由月刊改为季刊,至7月停刊。同年秋,年届花甲的曾朴回常熟养老。1932年,曾朴居故乡的虚廓园,以种花为消遣。邵洵美这样描写那时的曾朴:“孟朴先生的种花是要记忆,从每一朵花苞里他要寻找那失去了的时光。”①1935年6月23日,曾朴因病逝世,享年64岁。
TwX万圣书城
曾朴的生卒年,由于曾虚白《曾孟朴先生年谱(未定稿)》最初连载于《宇宙风》时的匆忙,谱中的时间推算存在疏误,每每提前了一年,导致今天有些数据仍然存在偏差。好在有文献可查,如:《海虞曾氏家谱》记载曾朴“同治十一年正月二十二日生”@。清同治十一年正月二十二日即公元1872年3月1日。对于曾朴研究而言,依据文献基础,在今天强调是非常有必要的。换言之,此前的相关研究工作对曾朴文献的挖掘、重视程度,还不够到位。
TwX万圣书城
曾虚白晚年回首与曾朴的种种过往,他说:“父亲是越老越少,是跟着时代走的镜子。”
TwX万圣书城
曾朴的文学成就和文学史地位是极其显著的。他是中国近现代文学史上著名的文学家、翻译家、出版家,同时也是一位有成就的学者。他的作品涉及小说、诗歌、散文、随笔、戏曲、法国文学译介、文学史论、考证、金石、版本目录等。曾朴和他的时代共同经历了中国社会和政局急遽的震荡。甲午战争、戊戌变法义和团运动、辛亥革命、五四运动、军阀混战、国民革命军北伐…无一不在他的人生中发生作用。曾朴的个人经历与文学选择折射出时代(晚清到“五四”新文化时期)中国社会逐步走向现代文明的文化嬗变的历程,他以经世致用的救国心态对待当时的新思潮,他对于小说革命的响应、对于新文学主流的汇入、对于传播和建设新文学的努力,于后代而言是一笔巨大的精神财富。曾朴在波澜壮阔的一生里留下了几百万字的著作,于今不乏知音。他是在百年之后仍然能打动我们的一代大师。
TwX万圣书城
鲁迅《中国小说史略》先后于1923年、1924年由新潮社分上下册出版,他把曾朴的《孽海花》列入“谴责小说”范围,有所褒贬。鲁迅评论的《孽海花》应该是小说林系统的早期本子。而曾朴续写的《孽海花》在1907年的《小说林》连载时就标明是“历史小说”。鲁迅在初印《中国小说史略》序言中说“此稿虽专史,亦粗略也”。到1930年11月作修订时,鲁迅在《题记》中记:“…此种要略,早成陈言…大率仍为旧文。…校讫黯然,诚望杰构于来哲也。”可见鲁迅先生也是明白人,他对《孽海花》的评价也不是金科玉律。至于后来曾朴对作品做了种种修改,甚至在人生和文学诸方面一路走来有了深刻的领悟与振奋的实绩,而那时鲁迅已自顾不暇了,“…复将重印,义当更张,而流徙以来,斯业久废,昔之所作,已如云烟”①。但鲁迅自己都认为的“陈言”偏偏左右了后来的人们。曾朴作品给人的印象大抵就此贴上了“遣责小说”的标签。“谴责”是难于概括曾朴作品的批判锋芒、人生追问、理想寄托的。有“陈言”也就有了“偏见”,有了“遮蔽”,有了“被压抑”…抛开“陈言”和“偏见”,会有新的天地。《曾朴全集》的编辑出版,最大程度上保存了曾朴文学实绩的面貌,因此基于文献基础上的研究还有很大的空间。
TwX万圣书城
曾朴是个跨时代的文学家。不过,许多论者或中国文学史著述在“近代文学”中会提一下曾朴,之后也就没曾朴什么事了,曾朴后来风生水起的文学活动和文学创作好像压根儿没有发生过似的。其实,入民国后,曾朴的文学事业并未终止,其作品的量和影响力都不会比他在晚清时期低。说是前人也碰到过这种状况,在划分上有定例的。我们不能以“定例”废人废作品。郁达夫说:曾朴是“中国新旧文学交替时代这一道大桥梁,中国二十世纪所产生的诸新文学家中这一位最大的先驱者”①。何谓旧文学何谓新文学,曾朴自己是清楚的,他在认识到苏雪林在这两方面的成绩时的所言也可以证明:“我心灵上最钦服的于新旧文学都有成功,现文坛往往只知道她新文学一方面而没了解她旧文学方面的伟大一的女作家雪林女士。”®同时也承认了一个人可以是个集合体,新与旧不是绝对的对立与排斥。新文学作家也是有旧文学根基的,有旧根基不一定就不能成为新文学家。新文学作家也不可能“空降”而来。张若谷在曾朴去世后所撰的挽联说到了点子上:“两代文学宗师,辟小说林,创真美善;一生风流韵事,托鲁男子,写孽海花。”三十年代,曾虚白以“读者问卷”的方式作过调查,曾朴的长篇小说《鲁男子》高居读者喜爱的名作榜首。沈从文《论冯文炳》一文中提到过曾朴小说在文学界的影响:“…在散文中有周作人、俞平伯等的写作,在诗歌中有戴望舒与于赓虞,在批评上,则有梁实秋对于曾孟朴之《鲁男子》曾有所称誉。又长虹君的作品,据闻也有查士元君在日文刊物上赞美的意见了。“①温梓川《文人的另一面》中写道:“曾氏父子的真美善书店在当年的出版界,独树一帜,所出书籍,均为好书,似无门户之见…”@不要忽略这些有益的提示。出版活动,也隐含着曾氏一定的倾向和追求。另外,也要重视《真美善》杂志。对待曾朴创办的《真美善》杂志,不能忽略当时的时代背景、文学生态。沈从文当时所写的《论中国创作小说》一文中的论述可以作为这个背景的注脚:“…还有这样的一种事实,便是从民十六后,中国新文学由北平转到上海以后,一个不可免避的变迁,是在出版业中,为新出版物起了一种商业的竞卖。一切趣味的俯就.使中国新的文学,与为时稍前低级趣味的海派文学,有了许多混淆的机会,因此影响创作方向与创作态度非常之大。从这混淆的结果上看来,创作的精神,是逐渐堕落了的。”③而同一时期创办的《真美善》杂志却偏偏不“俯就”、不“混淆”。创刊号上的《编者的一点小意见》,开宗明义,旗帜鲜明,其有功于新文学的贡献大得很。所以说,对曾朴后期的文学事业和成就视而不见、把曾朴的新文学成就草率抹去,实在是中国现代文学的大损失。在《〈曾朴所叙〉全目》中,曾朴对自己的文学生涯所划分的三个时期(第一时期1888年至1900年,第二时期1901年至1926年,第三时期1927年至1931年©)一尽管是曾朴自已的一家言,但也是合情合理、实事求是的,诚望学术界对此能有足够的重视中国现代文学史最大的成绩就是新文化运动开创的新文学。但并非只要是那个时代创作发表的作品皆字字珠玑。“我们中国沉睡了几千年乍醒觉惺松的当儿”,曾朴身在其中,他自是看得明白,他多次说要做个“打扫夫”,为他理想中的文学做出贡献。
TwX万圣书城
“不过就目前的需要,做整理文学形式的初步,姑且来尝试尝试,不过在改进文学的长途上,做个收拾垃圾的打扫夫罢了。”①“何尝不想做个打扫夫,明知力量脆薄,开不了新路径,但拾去些枯枝腐叶,驱除些害菌毒虫,做得一分是一分,或与未来文学界,不无小补。”@曾朴的文学视野是开阔的,他站在世界文坛的高度来要求文学,尽管不一定能如所愿:“我们既站这世界文坛的战线上,努力是当然遵教,所怕的是您这个希望,终究要失望!我们俩脆弱的肩头,如何挑得这付重担?”③放眼中国新文学:“我对于现代的出版物,虽未能遍读,然大概也涉猎过。觉得这几年文学界的努力,很值得赞颂的,确有不可理没的成绩。…我们在这新辟的文艺之园里巡游了一周,敢说一句话,精致的作品是发现了,只缺少了伟大。“①他把新文学当作事业,“虽力不能胜,却也想尽一分子的义务”。他有着大的胸怀,不局限于一己的光辉,总希望看到新作、新人汇成一个“真美善”的文学世界:“希望你常常通信,赐予我些新创作,和我们站在文艺界的一条线上”⑤曾朴过于理想。邵洵美说:“理想的美也许可以给他更大的安慰与鼓励。”⑥这真是:“文藻江山,三字真美善;沧桑家国,一官归去来。”⑦关于新文学的实绩缺少伟大,胡适是承认曾朴的批评的①。沈从文也有这方面的言论,他在1931年6月所作的《〈雪》序》中写道:“我在最近一个论文里,曾说到中国十年来的创作小说,为一种诙谐趣味所支配,如何留下了不良的结果。讽刺与诙谐,使许多作品用小丑神气存在,这是稍前时代一种极不幸的事情。…这新的写作态度(指由儿戏转为严肃),还没有使什么人作品伟大起来的事实,却已令人敬视它的存在。”②把曾朴放到更广阔的背景中去考量,产生真知灼见是可以预期的。
TwX万圣书城

曾朴的戏剧的实绩,有创作也有翻译,于曾朴而言,他这方面的作品多“案头剧”,重文学性和思想性。他照顾的是读者而非观众。他没有把这些剧本搬上舞台。即使是纸上的戏剧,成绩也是大可关注的。戏剧就是紧张的对抗。曾朴有一个关键词“战”。纵观其人生,他的一生都在战:与情欲战,与科举战,与地方上的旧势力战,与实业战,与杀秋瑾的张曾敷战,与张謇战,与各路军阀战,与文学界的“懒惰”“欲速”战,与病社会病中国战,也与病夫自我战。他的“战”在戏剧中有所投射。曾朴在翻译嚣俄(今译雨果)的《吕伯兰》时作有《译者自叙》,他写道:“那时我正服务南京,对于时局,所见所闻,比较的确切。我时时感觉著执政的贪黩,军阀的专横,在国家病危垂绝的时候,大家伸出手来,在病床前,趁火打劫式的抢它遗物,贝想白己的权利,没人管它的死活。照这种现象,比起西班牙查理第二时代,很有几分相像;…我被这种感想驱迫,再拿《吕伯兰》特拉姆反覆的诵读,觉得它上头说的话,句句是我心里要说的话。就费了三个月的工夫,把它译了出来,也不过借别人的酒杯,浇自己的块垒罢了。”①这种翻译倾向值得注意,“主体的代入”,翻译和创作的愿望达成,殊途同归。海涅在《论浪漫派》中说:在古代的艺术里,“俄底修斯的迷途漂泊别无所指,仅仅就是意味着一个人的迷途漂泊,…可是在浪漫主义的艺术里则不然:一位骑士的迷途漂泊,还有一层隐秘的含义,说不定暗示的是人生的迷途漂泊”。曾朴对浪漫主义艺术的感悟是领先于时代的。  TwX万圣书城

免责申明:
万圣书城仅提供下载学习的平台,《曾朴全集》PDF电子书仅用于分享知识、学习和交流!万圣书城不提供任何保证,并不承担任何法律责任,如果对您的版权或者利益造成损害,请提供《曾朴全集》的资质证明,我们将于3个工作日内予以删除。