分类导航 / Navigation
|
翁同龢日记 全8册 2012清晰 含人名索引
价 格:¥ 29.80
30天售出:81 件
商品详情
注意:《翁同龢日记》是电子版(本站电子资料大部分是PDF格式,极少部分为DJVU格式。非txt epub azw3 mobi doc exe uvz pdg等格式),不是纸书,不发快递,付款后自动发货,弹出百度云盘下载地址和密码,自己下载即可!(下载后可用电脑、手机、平板电脑阅读,阅读后如感兴趣,可以去书店购买相应的纸资书籍) 《翁同龢日记》PDF电子书全8册,由中西书局2012年出版。 此次重新整理出版的《翁同龢日记》包括以下部分:第一部分是早期的己酉夏南归赴试日记和庚戌恭赴西陵日记,以翁同觚原手稿复印件为底本;第二部分是作为日记主体的咸丰八年至光绪十年的日记,以1925年商务印书馆的手稿影印本为底本,参校中华书局206年的简体横排本《翁同穌日记》;第三部分是军机处日记,包括中法战争、甲午海战日记,中法战争日记以台湾学生书局1966年出版的手稿影印本为底本,甲午海战日记以台湾艺文印书馆1983年影印出版的“翁同觚文献丛编”之五“甲午战争”为底本。第四部分即是翁同觚自订年谱及其侄曾孙翁之意所做的年谱补,以原手稿复印件为底本。 《翁同龢日记》正文以保持手稿原貌为原则。原稿中与现代翻译规范不符的外国名、人名及中国地名(除显误外)均仍其旧,原稿中所记人名字号依惯例常用同音或音近之字,亦存其原貌,不做统 《翁同龢日记》为简体横排。繁体字全部改简体,异体字主要按照《第一批异体字整理表》中收录的改,未收的不改。但某些人名、地名除外。原稿中之避讳字,若以它字代替,则不改;若为缺笔,径改。原稿中之衍文径删,误字加(),正字、补字加〔〕。缺字的部分一般按字数多少用口补足。 本次整理时已对原稿中难以辨认的字尽量予以辨识、考证,然尚有个别无法辨认的字,用口代替,待日后考核补入。原稿中以示自谦的小字“臣”、“觚”等,改用正文字号。原稿因“谕旨”、“上”等尊称而换行起首的则不换行,按正文语序接排。皇太后、皇上等尊称前的○○○、○O空格符号径删原稿版框外之补充文字,凡能确定其与正文文字相关者,均移至该日日记的相应之处。无关或不能确定者,天头的文字置于该日记事之首,地脚的文字置于该日记事之末,均排楷体并加括号。原稿中有大字、小字之分,比小字更小一号的字加括号,以示区别。 《翁同龢日记》书目: 翁同龢日记 第1卷
《翁同龢日记》出版说明: 中国近代史前大半是日趋崩溃的晚清,其时知名人士留下不少日记,是非常重要的第一手历史资料。其中号称“晚清四大日记”①的是:翁同觚《翁文恭公日记》,李慈铭《越缦堂日记》,王闿运《湘绮楼日记》及叶昌炽《缘督庐日记》,而以翁氏日记为最。这是因为作者的地位、经历及长跨四十六年的坚持不懈,是其他人不可比拟的。 翁氏日记最初以影印出版,为1925年商务印书馆张元济先生及翁之意先生②合作的成果,称《翁文恭公日记》,涵芬楼景印(简称涵版),线装四十册,末册有“目次”及张元济跋。此版今日已然稀见。1973年台湾商务印书馆制为缩印本,不易读查。第一排印本(繁体字)为赵中孚编辑之《翁同穌日记排印本附索引》,台北中文研究资料中心·研究资料丛书之六,1970-1979年出版,精装六册。第六册有人名、地名索引常见人名重要事迹,译名对照表,翁氏老大房支系图等,此书已绝版(简称赵版)。第二排印本(简体字)为陈义杰点校(陈东林、吴广义、吴杰三人合名),称《翁同觚日记》,北京中华书局近代人物日记丛书之1989年初版,2006年第二版,平装六册,为今日通行版(简称陈版),无索引等便利读者之项目,但增附1883-1884年翁之《军机处日记》。 上述三种版本,皆有严重缺点涵版为影印原稿,翁氏行草书无断句,不易识读;而出版时当事人有所顾虑,删隐多处(见本书附录:删改真相)赵版源于涵版,而“译”行草为正楷排字且加标点时有相当多的错误。 《日记》内容 年首页之照片,作为插图,使读者有接近原稿之感。 免责申明:
万圣书城仅提供下载学习的平台,《翁同龢日记》PDF电子书仅用于分享知识、学习和交流!万圣书城不提供任何保证,并不承担任何法律责任,如果对您的版权或者利益造成损害,请提供《翁同龢日记》的资质证明,我们将于3个工作日内予以删除。
|