分类导航 / Navigation
文史类 >>
历史文献 [496]
文学文化 [308]
诸子百家 [33]
名人文集 [403]
四库全书 [10]
敦煌文献 [22]
诗词戏曲 [142]
笔记小说 [45]
琴棋茶花 [11]
家谱族谱 [10]
社科综合 [120]
百科全书 [68]
文学文库 [18]
政经军法 [39]
人物日记 [36]
学术研究 [110]
哲学研究 [24]
工具书类 [21]
古籍图录 [3]
宗教类 >>
佛教 [203]
道教 [31]
周易风水 [36]
书画美术类 >>
绘画艺术 [180]
书法篆刻 [40]
石窟雕刻 [50]
文物收藏 [63]
金石考古 [218]
建筑装饰 [41]
工艺美术 [16]
其它综合 [15]
美术全集 [17]
墓志碑刻 [40]
医学类 >>
中医 [428]
西医 [14]
报刊杂志 >>
民国时期 [12]
现代 [3]
古籍善本类 >>
国外收藏 [9]
国内保存 [29]
地理方志类 >>
方志 [27]
地理 [1]
帮助中心 >>
购买方法 [0]
下载方法 [0]
联系方式 [0]
迦陵讲演集 全7册 叶嘉莹讲述中国词史 2007
迦陵讲演集
价      格:¥ 13.80
30天售出:48
储存地址 容量大小 文件格式
百度网盘 120M PDF
无需注册会员,直接点”立即购买“,付款后会自动弹出下载链接!
商品详情

 注意《迦陵讲演集》是电子版(本站电子资料大部分是PDF格式,极少部分为DJVU格式。非txt epub azw3 mobi doc exe uvz pdg等格式),不是纸书,不发快递,付款后自动发货,弹出百度云盘下载地址和密码,自己下载即可!(下载后可用电脑、手机、平板电脑阅读,阅读后如感兴趣,可以去书店购买相应的纸资书籍)

《迦陵讲演集(套装共7册)》这套书,都是根据叶嘉莹女士从教七十余年来在世界各地讲词之录音整理出来的讲稿。叶嘉莹女士以她娓娓的讲述,带领我们在词的历史长河上游徜徉观览,中国历代词史上重要的作家、作品尽数囊括,可以看作一部完整的词史。全书内容丰富,讲解生动,对词因感发本质不同及写作笔法各异的作品,均能发掘其中之佳作,寻绎其中含蕴深远、耐人寻味的美感,会令每一位热爱诗词的朋友开卷有益。OUg万圣书城

《迦陵讲演集(套装共7册)》叶嘉莹讲述中国词史。OUg万圣书城
在中国及海外,叶嘉莹是当今传播中华古典诗词表达的人。她的语言有一种魔力,将读者不知不觉地带入诗词优美的境界。此书是了解中国词史及词美的宝典。OUg万圣书城
内容简介OUg万圣书城
在诗已开始失去辉煌的晚唐五代,词正在以朝气蓬勃之势兴起。这种并非以抒情言志为目的而只是在歌酒宴席上为娱乐而作的配乐歌词,到底凭借什么,竟能够在不久以后的宋代形成了不亚于唐诗的辉煌,又在清代再次兴盛?这里面的消息,在花间的温庭筠、韦庄,南唐的冯延巳、李煜词作中已露端倪;在北宋晏殊、欧阳修、柳永、秦观、苏轼的词作中则完全展露,而在南宋的姜夔、吴文英、王沂孙的词作则又转向隐晦;及至清代,国难接踵而来,但许多词人在经历了“世变”的灾难之后,竟然在无意之中找回了元明两代丢失已久的词的那种不同于诗的言外意蕴之美。原来在中国文学中,词的幽约怨悱,也曾经历一波三折。OUg万圣书城
《迦陵讲演集(套装共7册)》这套书,都是根据叶嘉莹女士从教七十余年来在世界各地讲词之录音整理出来的讲稿。叶嘉莹女士以她娓娓的讲述,带领我们在词的历史长河上游徜徉观览,中国历代词史上重要的作家、作品尽数囊括,可以看作一部完整的词史。全书内容丰富,讲解生动,对词因感发本质不同及写作笔法各异的作品,均能发掘其中之佳作,寻绎其中含蕴深远、耐人寻味的美感,会令每一位热爱诗词的朋友开卷有益。OUg万圣书城
作者简介OUg万圣书城
叶嘉莹,号迦陵。1924年出生于北京,毕业于辅仁大学国文系。1950年代任台湾大学教授,并在淡江大学与辅仁大学任兼职教授。1960年代应邀担任美国哈佛大学、密歇根州立大学客座教授。后定居加拿大,任加拿大不列颠哥伦比亚大学终身教授,并曾于1980年代至1990年代再度赴美,在耶鲁大学、印地安那大学讲学,1991年当选为加拿大皇家学会院士。自1970年代末返大陆讲学,先后任南开大学、四川大学、北京师范大学等校客座教授,1996年在南开大学创办中华古典文化研究所,设立“驼庵”奖学金。2008年,荣获中华诗词学会颁发的首届“中华诗词终身成就奖”。2012年6月获聘中央文史馆馆员,2013年荣获由中央电视台、文化部、国务院新闻办公室、国务院侨务办公室、中国人民对外友好协会、孔子学院总部/国家汉办共同主办的“中华之光”传播中华文化年度人物奖。OUg万圣书城
叶嘉莹一生从事中国古典诗词的教研,擅长以深入浅出的文字,把当代西方文学概念融会、应用于中国古典诗词的探讨和诠释。她天资敏慧,才思出众,加上典雅细腻的文笔,以及浮世坎坷的忧患经历,使她在谈诗论词之际,以直悟配合精析,见解独到,卓然成家。
OUg万圣书城

《迦陵讲演集》书目:OUg万圣书城

迦陵讲演集 北宋名家词选讲OUg万圣书城
迦陵讲演集 唐五代名家词选讲OUg万圣书城
迦陵讲演集 南宋名家词选讲OUg万圣书城
迦陵讲演集 唐宋词十七讲OUg万圣书城
迦陵讲演集 清代名家词选讲OUg万圣书城
迦陵讲演集 词之美感特质的形成与演进OUg万圣书城
迦陵讲演集 迦陵说词讲稿
OUg万圣书城

OUg万圣书城
《北宋名家词选讲》目录:OUg万圣书城
Ⅰ总序OUg万圣书城
第一章北宋初期OUg万圣书城
第一讲说晏殊词OUg万圣书城
第二讲说欧阳修词OUg万圣书城
第三讲说柳永词OUg万圣书城
附录一北宋初期晏欧小令词中文本之潜能OUg万圣书城
附录二从“三种境界”与接受美学谈晏欧词欣赏OUg万圣书城
第二章北宋中期OUg万圣书城
第一讲说晏几道词OUg万圣书城
第二讲说苏轼词OUg万圣书城
第三讲说秦观词OUg万圣书城
附录苏轼诗化之词的得失OUg万圣书城
第三章北宋后期OUg万圣书城
第一讲说贺铸词OUg万圣书城
第二讲说周邦彦词OUg万圣书城
……OUg万圣书城
《唐五代名家词选讲》OUg万圣书城
《南宋名家词选讲》OUg万圣书城
《唐宋词十七讲》OUg万圣书城
《清代名家词选讲》OUg万圣书城
《词之美感特质的形成与演进》OUg万圣书城
《迦陵说词讲稿》OUg万圣书城
收起全部↑OUg万圣书城
精彩书摘OUg万圣书城
这种衰感,其实从屈原就已经开始了。《离骚》中就曾说过“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”的话。不过屈原是在长篇的《离骚》中偶然写了这几句,而宋玉则是在《九辩》的一开端就写了“悲秋”,因此使人感到更加深刻罢了。其后数句,“坎檩兮,贫士失职而志不平”,是说贫士不能得到切合自己才能的职位,人生的道路中充满了坎坷和挫折。柳永一生不得志,只是辗转于羁旅行役的途中。宋玉的这些悲秋情绪,就引发了柳永的感慨。诗歌的感发的力量,有时可在单独一句中表达出来,有时则需要借前后互相生发来表现,如晏小山的“落花人独立,微雨燕双飞”二句是用晚唐五代时期一个叫翁宏的人的诗句,这两句在小山的词里前后互相映照才显得出色,而在翁宏的原诗里,则因前后不能相生发,就不显得出色。柳永这首词的前几句也是如此,要一气贯下来,才能深刻地体现他的感发的力量。“景萧索”这三个字表面很平常,而联系下面几句,就可以显出很深的感发了。“萧索”二字表现了秋天的肃杀零落,是引起柳永感慨的主要原因。“危楼独立面晴空”,危楼,是指很高的楼。同样写楼,每个楼给人的感受也不尽相同。晏小山的“梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂”是闭锁的、幽深的楼,而柳永所写的则是高敞的、四无遮蔽的楼。正是在这样的高楼上,才能面对高远的一望无际的秋日晴空。而登高望远在中国古典诗歌中也有一种感发的传统。
OUg万圣书城

OUg万圣书城
书友对《迦陵讲演集》的评价:
OUg万圣书城

如果我的教育理想得以实现,这套《迦陵讲演集》应该在“通识”教材之列OUg万圣书城

最感动的不是说词,而是叶先生以她一生的坎坷与深情,证明了“读诗可以让心不死”。OUg万圣书城

几年前看叶嘉莹,还处于一知半解,如今倒是感觉自己明白些了。OUg万圣书城

终于读罢了《迦陵讲演集》,细细算来,这部书竟读了近一个月之久。从一开始的艰难晦涩到后来的谙熟于心,总让我觉得这部书中有太多言语值得品味,太多细节值得思考。一部书,让我离美好更近了一步。美好之处有二:一,词的美好;二,叶嘉莹先生的性情。所以下面我想就这两点来谈谈个人的一点拙见。OUg万圣书城
首先,词的美好。这部书中,我最喜欢的莫过于第一章节了,叶嘉莹先生从西方文论的角度去分析了花间词的美感特质。《花间集》作为中国最早的一部文人词的总集,大多描写的都是一些与美女和爱情有关的故事。但我们也都知道,中国传统的文学观念是:“诗言志,文载道”,而且诗不但要言志,其中最好还要有美刺讽喻的寄托。要是用这种观点来衡量词,显然,它从刚一开始就不符合传统的文学标准。但叶嘉莹先生结合西方美学里一种叫做potential effect的东西以及西方学者“被抛弃的妇女与诗学的传统”为我们讲解了花间词背后所蕴含的词人的深意。正如张惠言在《词选》里边说的一段话:“传曰:‘意内而言外谓之词’。其缘情造端,兴于微言,以相感动,极命风谣里巷男女哀乐,以道贤人君子幽约怨悱不能自言之情,低徊要眇,以喻其致。”OUg万圣书城
这就说明花间词中有深意,它不仅写美女爱情,还道出了贤人君子幽约怨悱不能自言之情,而这种追求而不得或者是失望和落空的悲哀怅惘的感情就是在描写美女和爱情的基础上形成的。但也许这些词人在为歌女写词的时候,在显意识中并没有打算写自己心中的那些痛苦,可是他们潜意识却在不知不觉之中就把心中的这些苦恼流露出来了。OUg万圣书城
其次,叶嘉莹先生为我们分析了词的多义性与潜能性。读美好的词,我们都会有这样一种感觉,就是词里边有一个说不出来的地方,为什么如此,谁都说不清楚,但就是觉得很美好。这与词的象喻功能有很大的一个关系,而之所以词有象喻的可能,这又归结于两点。第一点在于词的“双性”特征,就拿《花间集》来举例,整个集子基本都是写美女和爱情的,可写作的词人却没有一个是女的,清一色的男词人用他们的思想意识来书写女性化的情思和女性化的语言,给读者以想象的空间。另外一点,就是词中美女,弃妇的形象的作用。中国古代女子地位一向很低。最早可追溯到《诗经》,《诗经》里描写的都是实实在在被抛弃的女子,接着,曹植的诗中也有弃妇的形象,而那时的形象已经有了一些象喻的意味了。比如他的《七哀诗》就是用弃妇的形象来自比,说明自己不被重用的忧伤之情。之后到《花间集》里的弃妇形象,我们发现花间集里的女性大多都是写歌妓酒女,并不存在家庭社会的伦理关系之中,由于不受传统上那些家庭伦理关系的约束,从而成了单纯的爱与美的对象,但却不是有心安排的,所以这也是词具有丰富的象喻的可能性的另一个原因。词丰富的象喻功能,让读者读词时,读出了太多的深意。也许这其中很多的都不是词人当时写词的本意,但词就是有这样的魅力,能让人产生无尽的联想。所以无论是张惠言的“贤人君子幽约怨悱之情”还是王国维的“成大事业大学问之境界”,都是美好的。这也都是词的美好之所在吧!OUg万圣书城
最后我想再比较一下诗与词。这里我很赞同王国维的那句话,他说:“词之为体,要眇宜修,能言诗之所不能言,而不能尽言诗之所能言。诗之境阔,词之言长。”词就是有一种要眇宜修的感觉,它幽微,它朦胧,它能说出诗里表达不出来的感觉。但王国维同样也指出了词与诗相比不足的地方,比如它不能够完全地表达出诗所写出的境界。像杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字》,《北征》,那种反映整个时代的历史长卷的内容,就不是女性化的小词所能表现的。诗的境界可以开阔博大,而词的好处在余味深长。虽然之后也出现了苏轼自抒襟抱的“诗化”之词,但总体来说,词要比诗更加含蓄,幽微。这里我更加赞同李清照“词别是一家”这一观点,词有要眇宜修这一与诗具有根本性的区别。OUg万圣书城
第二,我想说说叶嘉莹先生性情的美好。这部书是叶嘉莹先生在各地做系列讲演时的总集。虽然没有现场的,与叶嘉莹面对面的倾听与交流,但从他的讲演稿中我依然感觉到了她作为一个学者的严谨与风度。还记得她在序里引用的两句话:“以无生之觉悟做有生之事业,以悲观之心境过乐观之生活。”她说她现在的余生之精神情感之所系,就只剩下了诗词讲授之传承的一个支撑点。这点,在现今快餐文化快速发展,各种浮躁气息泛滥与蔓延的时候,就显得弥足珍贵。欣赏这样一位83岁的学者对学术毕生的追求,这种行为值得敬畏,也值得我们年轻人去思考。OUg万圣书城
《迦陵说词讲稿》开启了我对词这种文学体裁的探究之门,隐隐之中,有种想往学术发展与靠拢的想法。不知在他人看来这话是不是有点可笑,但心里好像真的已经有了萌芽,而且还在蠢蠢欲动呢。呵呵,给自己点信心,恩!加油!
OUg万圣书城

OUg万圣书城
《迦陵讲演集》里讨论的词人大多数名气还没有叶先生大。有点剑走偏锋的感觉。很多词的选取有点“词海拾遗”的意味。不过先生的观点还是很独到的,很有原创性。
OUg万圣书城

这个系列的书语言都很口语化(毕竟是讲稿集),内容上感觉不太精炼。另外几本书之间互有重复,甚至一本书内部讲稿之间也有重复,看的不太爽。OUg万圣书城

包装,印刷,纸张都是良品。手感很赞。OUg万圣书城

自古痴情女子负心汉,除了男女经济和社会地位不同之外,广大文人反复摹写功不可没。为啥大老爷们这么热衷写怨妇词,据说是自比,向皇帝老儿哀怨。甚至作者并不是有意为之,词人也就是个独立音乐人,填词最多算爱好,没有“文以载道,诗以明志”的压力,小词常常流露出作者幽微的潜意识。话说回来,就是要写儿女情长,哥哥妹妹,总裁小蜜(咦?)有什么不可以,总是道貌岸然会被压抑成性变态的。OUg万圣书城
说中国文化是阴性的,作为中国文化发言人的知识分子的怨妇情节还只是表面。我觉得词有一点女性主义文学的意思,不是因为写作者模拟女性口吻发言,而是因为词关注生活中“不重要”的事,描写细微的情绪——“缘情造端,兴于微言,以相感动”的性质。相较于诗,词的语言形式也较为破碎。
OUg万圣书城

当年语文考试诗词鉴赏有一道特别坑爹的题“此句表达了作者什么样的思想感情。”好不容易憋出一两句,多半就0.5的辛苦分......现在想起来,这个问题根本就不科学啊!从接受美学的角度讲,一个文学作品要接触读者才算完成,可以说阅读就是参与作品创作。所谓“诗境阔,词言长。”言长就是文本给读者的联想的可能性,愈优秀的作品这种潜能就愈丰富,愈好的读者,发掘潜在境界的能力就愈强。小词是一种具有开放性的文学。作者未必有此意,读者又何妨有此想,词的文本和它所用的符码就已经包括了产生这种联想的可能性。应试教育扼杀学生想象力就不必多说了。OUg万圣书城

开始我挺反感清末的词,觉得这群遗老整天感春悲秋,词也绵软疲乏。细想又觉得未免苛刻,晚清文人的际遇与前朝兴替之际的前辈不同,生逢三千年未有之大变局,他们失去的不仅仅是自己的王朝。整个时代就像脱缰的野马渐行渐远,他们无力追赶,只有留在格格不如的世界等待老去,聊以支笔寄余生。他们的孤独和被抛弃感我们当然很难理解。OUg万圣书城

我自己读诗词比读其他文字更容易投入,心里安静,阖页才有一种梦醒的感觉。词的内容,山河草木,花鸟鱼虫,与自然肌肤相亲。生活在现代的我不仅极少有机会接触自然,也生疏了那种天然的感受万物美好的能力。词用几十个字写尽白云苍狗,荣辱沉浮,把人拉出狭隘的日常,体会一种阔大的超越。词给读者不是单纯的感动以言外的感发,偶遇某个句子内心的震摇,是一种非常私人化的觉悟,这种感受在我们这个习惯煽情,充满大声喊叫的时代已经日渐稀缺。(读《迦陵讲演集》有感)OUg万圣书城

版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。OUg万圣书城

古人说:文载道,诗言志。那道和志以外的情感该如何表达?于是有了词。词是最初是专门用来抒发小情绪的。《花间词》是最早的词集,收编的词全部是写女子相思和闺怨的,而作者全部是男的。这是一个非常有趣的现象,男词人不敢直接说自己心中的苦闷,而是虚构了一个女子,借女子之口写自己细腻的情感。因此词有了一种很微妙意境,似雌非雌。因为毕竟是从男性角度写的,所以很多词都是以观察者视角在写女性,写女子如何“懒起画峨眉 小窗云鬓寒”,而不是以第一人称直接写感受。李清照和苏轼都是开宗立派的大家。李清照是第一次从女性角度写女性,苏轼是第一次用词来言志。作者叶嘉莹是老一辈大家,出生在20世纪初,文学功底深厚。《迦陵讲演集》把词说得非常通透,看完《迦陵讲演集》,觉得自己对词的了解上了一个档次。OUg万圣书城

大概用了三周的时间断断续续读完了《迦陵讲演集》,速度堪忧啊。在阅读的过程中做了一些手写笔记,现在大概整理如下。OUg万圣书城
《迦陵讲演集》大体章节脉络如下OUg万圣书城
    第一章 词与文化OUg万圣书城
    此章主要写了词产生的原因和背景,论述了一些词和诗不同的特质。OUg万圣书城
词产生于南朝,最早的文人词集是后蜀赵崇祚编的《花间集》。花间集中词的创作大多是当时文人为歌女唱曲配的小词,具有消遣娱兴的兴致,文人们面对着如花美眷,听着情歌雅乐,才情迸发,在那样一种氛围之下也不必在意所谓的“诗言志,文载道”的规矩,权当怡情,如欧阳修所言,敢陈薄技,以佐清欢。没人要求你文学创作必须寄托什么志向或有什么普世情怀,文人们就在这相对自由的创作环境中挥洒才情,但又因文人们本身高雅的艺术情操,本来心里的情感影响,词虽表面上看来写男女绮情,思妇伤悲,但实际上却隐隐寄托了词人的心意。再加上词本来的语句形式是破碎的、凌乱的更易表达一种更蕴藉深远的情志,词这种文学形式渐渐为人认可,广为流传。同时,词在初期内容大多是男性作者写女性心理,这就具有了一种雌雄、阴阳、刚柔一体的特殊美感。OUg万圣书城
另外,从西方文学理论的观点来看,中国诗词作为一种text,具有transformer的功能,也就是说,诗词作为一种已经生成的文本可以为读者提供一个联想的场所,在这个文本场所里的诗词就具有了multiple meanings,也称plurisignation。这样中国诗词就具有了多义和潜能。
OUg万圣书城

第一章词与历史OUg万圣书城
本章讲了晚清词人的一些词和词人所处的历史背景的关系,介绍了林则徐,邓廷桢,文廷式,王鹏运,郑文焯等词人的作品和历史。OUg万圣书城
第二章词与词学家OUg万圣书城
对比分析了王国维和张惠言对诗词不同的评价体系OUg万圣书城
第三章词与词人OUg万圣书城
介绍了叶嘉莹的老师顾随先生、石声汉先生和几位时代不同的女词人的词。OUg万圣书城
    我读《迦陵讲演集》的收获说实话不是很大,因为《迦陵讲演集》总体来说是叶嘉莹先生演讲稿的选集,很多部分内容是重叠的,读到后来类似的诗词类似的话看得太多我就直接跳过了。而且这本书的整体结构也比较散乱,比较适合茶余饭后欣赏,但要是想系统了解诗词鉴赏还是不建议先看《迦陵讲演集》。
OUg万圣书城

OUg万圣书城
文学需要启蒙吗?当一部文本摆在你的面前,你把它捧起来,汉字或者英文,要形成自己独特的阅读体验却并不容易。这需要阅读经验的积累,年龄、空间、阅历、背景,都成了不可或缺的要素。很多空白留下来,你能够发现并且填补吗? 你的期待视野和文本之间会建立怎样的联系?文学经典的生成史就是一部阐释史,阅读者可能是欣赏者,也可能成为研究者。如果没有导引,面对阅读障碍,欣赏者就此停在文本的中央止步不前,这就需要文学启蒙了。OUg万圣书城
文学经典的跨文化阅读被认为是一种超常的能力,在经典自身的质性不变的前提下,如何借助“天外来客”的说法使我们豁然开朗?叶嘉莹对于词文本的跨文化阐释也许能为我们指点迷津。本文试图从叶嘉莹对经典词作的解读中,获得一些有益的启示,她借助于外来文学观念与本土文学观念的融合来解读文学经典,发挥了文学启蒙的作用。OUg万圣书城
一、文学启蒙:跨文化解读文本 的拓展意义  从未知到已知需要一个过程,文字阅读更是如此。“读书必先识字”,识字而后能读,能读而后会意,说起来简单,真正进入康德所说的“成熟状态”可不容易。对于文学经典的阅读至少要达到知情会意,需要有一个中介充当导引者,文学启蒙的意义也__就在此。康德给启蒙下了一个定义:“启蒙运动就是人类脱离自己所加之于自己的不成熟状态”①,人类是一个群体,文学是一个领域,虽然并不是一个纯粹的领域,因为这个领域可以装下无限大的想象世界。OUg万圣书城
在我看来,文学阅读者的“不成熟状态”指的是以接受为主的一个时间段,他自己并没有独立阅读的意识和能力,只能接受第三方的导引。所以,才会出现各种各样的导读文本,才会有文学启蒙活动,而不是运动。导引者提供门径的同时,是否也会关闭了本应敞开的文学空间?读者一旦接受了他人的引导,文本的可确定性自然增强了,许多观念甚至不可移易地成为定论,这也是“不成熟状态”下出现的一种趋向,形成容易,改变很难。康德解释说:“不成熟状态就是不经别人的引导,就对运用自己的理智无能为力。”幼稚园、小学、中学的学生,这些“沉默的大多数”似乎处在“不成熟状态”,到了大学,自主学习成为主题,他们才开始有勇气运用自己的理智,当然这也需要一个磨砺的过程。独立阅读、独立思想成为唯一“通幽”的“曲径”。OUg万圣书城
从父母和教师那里,我们获得了一些至多是二手的知识,距离阅读真相还有一段路程。作为中介,他们引领阅读者进入了文学的世界,采撷花果的同时也忽略了很多风景。随着时间的流逝,阅读经验增加了,我们就能学会自主阅读,启蒙的意义也就完成了。读者需要自已“有理性地阅读”,自己面对文学的灿烂星空去捕捉会心的一笑。康德说:“懒惰和怯懦乃是何以有如此大量的人,当大自然早已把他们从外界的引导之下释放出来以后(naturaliter maiorennes)OUg万圣书城
时,却仍然愿意终身处于不成熟状态之中,以及别人何以那么轻而易举地就俨然以他们的保护人自居的原因所在。处于不成熟状态是那么安逸。OUg万圣书城
如果我有一部书能替我有理解,有一位牧师能替我有良心,有一位医生能替我规定食谱,等等;那么我自己就用不着操心了。只要能对我合算,我就无须去思想:自有别人会替我去做这类伤脑筋的事。”②作为接受对象的阅读者总是希望直接获得可确定性的结论,这让他们减少了思考的难度,于是,对文学经典的独断性解释往往能够占据上风,也更容易被大家接受。如果形成这样的传播链并且循环下去,文学经典就会一直占据一个封闭的房间,房子没有窗户,阐释的路径就被封死了。OUg万圣书城
打开窗子的人就是承担文学启蒙责任的学者,她(他)们像使者一样,让不同背景的听众获取知识,获得智慧,点亮传统的烛火以照耀现世的生活。叶嘉莹是一位诗词研究专家,也是一位传播诗词文化的使者。改革开放伊始,这位名播海内外的加拿大不列颠哥伦比亚大学终身教授就回国讲学,她以唐宋词艺术讲演为主要内容的精彩讲座,产生了极大的影响。听讲的受益匪浅,读讲稿的同样如此,让人耳目一新的感觉挥之不去。母语文化在她的口中笔下生根发芽,焕发了新的生机。《唐宋词十七讲》《唐五代名家词选讲》《北宋名家词选讲》《南宋名家词选讲》《词之美感特质的形成与演进》等。“迦陵讲演集”的作品以发掘传统诗词的审美意蕴为中心,赢得了阅读者的青睐,长期销售不衰,读者群遍布社会各个阶层。跨文化解读方式使其新颖,诗词解读的演讲效果使其耐听,演讲者的文化魅力使读者入迷,凡此种种都是文学启蒙效果的影响因素。OUg万圣书城
叶嘉莹的影响力首先来自校园之中,她的讲座吸引无数学子对唐诗宋词产生了兴趣,听讲者人数之众、身份之广,笔者更是在现场中感同身受,乃至于有听众由学习者成为作者,为叶嘉莹撰写整理口述《红蕖留梦》一书。其次,当现场讲座转换为光盘、视频以及书籍著作时,她就会形成广泛的社会影响。OUg万圣书城
再者,叶嘉莹所从事的创作活动和文化研究活动对于词学研究领域也发生了较大影响。让诸多的倾听者从槛外到门内,这就是文化启蒙的意义。OUg万圣书城
那么,叶嘉莹是如何阐释中华诗词经典的呢?OUg万圣书城
自20世纪80年代开始,叶嘉莹从加拿大回国讲演,以唐宋词解读开启了她的启蒙之旅。作为海外华裔学者,她不可避免地接受了域外文化观念的影响,而青春时期受教于顾随先生的学习经历,又让她具备了深厚的本土文化底蕴。取外来之观念与本土文学文本相结合,就会构建一个可以内外延展的解读空__间,至少让读者和听众耳目一新,收到了极佳的传播效应。中外之间的文化碰撞与融合在叶嘉莹的身上得到了充分的体现。纵观其著作,笔者认为“中学为体,西学为用”的理念,始终贯穿于叶嘉莹跨文化解读文学经典的行为之中。OUg万圣书城
二、中学为体:跨文化文本解读的可能性母语文化自身的魅力是从根本上存在的,阐释者采取的视角和方法则是多元的。只有抓住母语文化的根系,窥得枝繁叶茂的基本情状,才能撷取精华,才能金针度人。叶嘉莹的说词系列作品正是遵守了“中学为体”的基本理念,才会收到拈花微笑的作用。OUg万圣书城
叶嘉莹说词,自然以词作之经典为中心,形成词论、词人、词作的三位一体。以词论为中心有《词之美感特质的形成与演进》《人间词话七讲》《迦陵说词讲稿》等等;以词人为中心者则有《灵溪词说正续编》《唐宋词十七讲》等等;以词作为中心则有《唐五代名家词选讲》《北宋名家词选讲》《南宋名家词选讲》《清代名家词选讲》等等。这些以讲演为主要解读方式的著作是以中国文学传统为中心而展开言说的。OUg万圣书城
叶嘉莹先生形成具有自家面目的一部词史,词作在词史的长河中自然都是朵朵浪花,每朵浪花的形成都是因为创作者,所以解读词作离不开知人论世。基于此,才会沿着词人的人生体验讲开去,才会沿着解读者的人生体验讲起来。《唐宋词十七讲》就是一个有效的例证。这是作者根据1986年在北京、沈阳、大连等三地讲课整理出的讲稿,也是作者演讲集中较早的一部。这部讲稿并没有明确的体系,而是依人讲起,共涵盖了温庭筠、韦庄、冯延巳、李璟、李煜、晏殊、欧阳修、晏几道、柳永、苏轼、秦观、周邦彦、辛弃疾、姜夔、吴文英、王沂孙等16位词人。如果仅从目录来看,就是讲词人的,细读讲稿才发现对于词人词作的抉微品赏中自有一部唐宋词史在,自有作者的影子在。正如史树青所说:“读之者,可以温故,可以知新,对古典诗词之学习与评赏,定可借此而获得更多之感悟和启发”。① “公开运用自己理性的自由”不是问题,理性的自由分析能力需要阅读经验的积累,包括接受文学启蒙活动,活动本身并不起决定作用,场景的意义却非同小可。阅读经验就是在传播者、文本、接受者的互动之中逐渐获得的。这部书稿的第一个优点就是善于循序而讲。所谓循序不是依照规定的程序,而是自然有序。以开篇来说,叶嘉莹先生从自己的身世说起,从归国的见闻说起,讲到自己学词的过程。于是,记忆最深处的词人词事就浮出水面了。顾随、王国维,终于讲到《花间集》,进入正题。因为主讲人心中有词,也心中有情,自然就会把回到故土的感受与诗词结合起来,这才是浑然一体。以三种境界作为一个讲述正题的起点,叶先生以跨文化解读作为一种有效的演说方式进入角色,她讲述了“词之言长”的特质。这些话看似在“跑野马”,实际上和作者要讲到的温庭筠很有联系,如引入张惠言的词论观就与温词的兴发感动大有关联。以《菩萨蛮》(小山重叠金明灭)作为文本分析的对象,叶先生采取逐字逐句的分析方法,这样就以意象为中心拓展了知识的广度。如对“小山”的解读,到底是指眉毛、枕头还是屏风呢?经过旁征博引式的精彩分析就会得出准确的观点。这部书稿的第二个有优点就是讲法上的先见木而后见林。一个温庭筠就用了两讲,其实就是讲了两首《菩萨蛮》。OUg万圣书城
不像一些文章讲到一位作家先是给出特色,然后举出作品稍加分析,最后总结一下。叶嘉莹用的是比较随性的讲法,两棵树就可以看见这片森林的风貌。OUg万圣书城
讲者还会不时地向外延伸,如提及李清照,将温庭筠写花儿与李清照写花儿比对着讲,自然就涉及后者对前者的承袭与发扬了。正如作者所说:“在讲解和评赏时,我们就要区分每一个作者有什么不同的特色。我的重点要放在两点:第一点,就是每一个作者的风格的特色;第二点,就是这个作者在词的发展历史之中,他所起的作用,他所占的地位。”②这部书稿的第三个优点是具备了大信息量的文化传递功能。OUg万圣书城
叶嘉莹在讲课中经常围绕主题追根溯源,让讲述内容立体化了。如讲到中国文学的比兴传统,就从词体追溯到孔子和屈原,在故事化的讲述中融入自己的文化理念,也让她摆脱了就词论词的窠臼,能够体__现出内蕴的厚重。叶嘉莹也常常使用比较的方式,如词人之间、词作之间、风格之间都随手拈来,经她一讲就焕发生机了。讲到姜夔《暗香》就引入杜甫《佳人》,将文本之间建立联系,这也是叶嘉莹讲词的魅力所在。她对诗词的热爱,她对祖国的深情,她对文化的理解都融入一场又一场的讲座中,足见文化传播的影响力。此外,叶嘉莹自己就是一位歌者,她写下了为数不少的诗词作品,写家更知创作苦,这样讲起来也就入木三分。OUg万圣书城
除了上述三点,读《唐宋词十七讲》等著作还会让我们有如见其人、如听其声的感觉,读文字就能够体验到身临其境的感觉。恍如进入文学之宝库,在叶先生的导引之下,徜徉其间,通往诗词文苑的路上落英缤纷,需要不时地停一停,品味一番才能再度前行。文学经典之间往往有着千丝万缕的联系,只是我们浑然不觉,只有经叶嘉莹的指点方能悟得一二。OUg万圣书城
《唐宋词十七讲》是一本耐读的好书,与叶嘉莹的讲演集系列作品具有同质性,能够引领我们进入中华诗词的殿堂,感受到文学经典兴发感动的力量。这时候,我们才会感叹祖国传统文化的无限魅力,这也是读书的一个不可或缺的意义所在。OUg万圣书城
叶嘉莹以传统文学经典为中心,构建了一个文化传播的辐射场景,进入这个场景的阅读者和听众也就借此领会了本土文化的精华之处。不仅是讲唐宋词,即便讲唐诗,她也注意以知人论世之法讲文本,如关于柳宗元,她以家学门风论之①,士族身份与文学活动也就产生了有机的联系②。作为一部启蒙式演讲著作,从《唐宋词十七讲》到《人间词话七讲》,叶嘉莹运用符号学、接受美学、阐释学等外来之理论来解读作品之际,并没有喧宾夺主,更没有强行介入文本之中,而是提供了解读经典的新视角。在叶嘉莹的讲解视域下,“要眇宜修”的文学传统融为唐宋词美学风格之来源③。传统资源所形成的可阐释性,文本自身的诗性特征是最为根本的,这样才能保证我们的资源在文化全球化时代里站稳脚跟,迎接欧风美雨的吹拂,自身的光彩不变,面目依旧可焕然一新。OUg万圣书城
三、西学为用:跨文化解读文本 的阐释空间  王国维《人间词话》就用外来之观念解读中国文学经典,读诗词、读人、读中国文化传统中的某种现象。叶嘉莹受王国维的影响很大,她回忆说:“我以同等学力考上初中时,母亲为了奖励我,买了一套《词学小丛书》给我。这套书里有一本就是王国维的《人间词话》,这本书就成了为我开启通向诗词欣赏之门的一把钥匙”④,叶嘉莹还著有《王国维及其文学批评》,对于如何将西方文学理论与中国文学结合起来,叶嘉莹说:“我以为西方文学理论不是不可以用,可是你用的时候,至少要对自己的东西有相当之了解。”⑤读懂叶嘉莹,还要读她的其他著作,将学术著作、演讲著作、诗词创作和她的自叙结合起来,这样我们才能在全人语境下,更为深入地知晓她对诗词的热爱。《红蕖留梦:叶嘉莹谈诗忆往》是她的口述自传,从中我们可以看出一位饱经忧患的女性的坚韧和执着;《迦陵论词丛稿》《迦陵论诗丛稿》,还有她和缪钺先生合著的《灵溪词说》,更能从中看出她的研究水平,这是她能够讲得精彩的根基;《词之美感特质的形成与演进》能呈现她对词体演进的全局性把握。OUg万圣书城
学术成果的积淀为“说诗”提供了解读的出发点,读叶嘉莹的词学演讲录,一个较为直接的感受就是西方理论资源的融化无迹。1986年,叶嘉莹为《光明日报》理论版写了一组说词随笔《迦陵随笔》,就是用外来之理论来解读本土的词学观念,如以索绪尔的语言学观念来解读词意象的隐喻意义。阐释学、语言学、接受美学、女性主义等西方文论与唐宋词文本之间建立了可解读的关系,在叶嘉莹的笔下,理论与创作之间,因互通性具有了阐发的潜能。以王国维、张惠言的理论观点为中心,结合经典文本运用新理论是叶嘉莹常用的解读策略。于是,她的论文就__以这样的新视角确立了广阔的阐释空间。收入《词学新诠》的大部分文章都是结合西方文学理论来分析词人、词作和词论的,《灵溪词说》(正续编)当中的“续编”部分亦是这种写法。我们不妨从叶嘉莹之词学研究与教学的关系入手,看看她如何建构文学经典的跨文化解读过程。如在《对传统词学与王国维词论在西方理论之观照中的反思》一文中,叶嘉莹首先以中国词学传统来分析词的特质,认为词之发展经历了“歌辞之词”“诗的之词”“赋化之词”三个阶段,以李之仪、张炎、张惠言、刘熙载、况周颐、王国维等人创造的传统资源进行深入探讨,并循着这个线索分析了王国维的“境界说”,这两个部分构成了文章的主体。在第三个部分,叶嘉莹专门分析了阐释学在审美意蕴探寻和文本多义性分析中的意义。还有符号学中的“语序轴”和“联想轴”在文本分析中的运用,尧斯、伊塞尔等人提倡的接受美学在词学研究中的合理运用①均在文中论及。叶嘉莹关注的是这些理论观点与中国本土观念的暗合之处,正因为如此,“他山之石”才可能转化为有效资源为我所用。OUg万圣书城
《论词学中之困惑与〈花间〉词之女性叙写及其影响》一文更具有范例意义,这篇长文将解读对象锁定在被认定为“歌辞之词”的花间词,以波伏娃《第二性》所提出的“女性是男性眼中的他者”(the other)和“被男性所观看的”(being looked at)性别定义来观照花间词,以女性主义理论来分析女性形象和女性语言,形成他者的解释路向②。男性书写与女性对象之间的身份构成了解释的张力,叶嘉莹也反思理论运用的问题,援引“双性人格”观念分析词作者这个群体。OUg万圣书城
结合温庭筠、欧阳炯、韦庄等人创作的具体文本,叶嘉莹将女性主义理论运用到解读过程之中,以词史之演进分析性别书写的比兴寄托观念,分析词学的“雅”“郑”问题。理论结合实践,叶嘉莹展示了如何将西方理论运用到解读活动之中,用于当用之处,避免过度阐释。《论陈子龙词》《论纳兰性德词》《论王国维词》等论文中都可以看到作者对于外来之理论的娴熟使用。OUg万圣书城
叶嘉莹的学术成果与演讲普及,几乎是同步产生的,以演讲启发研究、以研究深化演讲,师者身份和学者身份融于一身。如其《迦陵随笔》就直接融入《唐宋词十七讲》的解读现场中去了。翻开“迦陵讲演录”,在叶嘉莹的文学课堂,传统诗词的美感时常借助西方理论疏通词义,如《词之美感特质的形成与演进》一书中,以符号学的符码来讲解“蛾眉”“画眉”等意象;《唐五代名家词选讲》中也以语码分析韦庄《菩萨蛮》;《南宋名家词选讲》中则以接受美学解读稼轩词、梦窗词;《清代名家词选讲》则以符号学分析朱彝尊、张惠言词作。这仅仅是举出的几个例子,每种著作中援引西方文论讲授词人词作之处都多有见之。“迦陵讲演录”中还有一种专门以西方文论解读词学的著作,即《迦陵说词讲稿》,以西方文论分析词之美感、词之多义,分析词论词作,与《词学新诠》同谓跨文化解读词学的专门之书。从理论研讨到教学实践,进一步形成了研究与教学的融合促进,可资大学教师这个群体加以借鉴,以改变科研与教学脱节的状况。OUg万圣书城
大而言之,叶嘉莹的跨文化解读方式是文学文本经典化的一环,文学文本在受众的期待视野中继续其经典化之进程。面对同一个文本,不同文化背景的阅读者有其体验的趋同之处,这往往是因为文本指向的一致性;而知识结构决定了各自有其独特的切入视角,这也就形成了发现的“新”空间。被发现的文本的新异处正是跨文化解读方式的魅力所在。文本分析是叶嘉莹词学研究的基点,理清文本的学术意义之后,再转入文学鉴赏活动当中,启蒙意义就此具备。经典文学作品的文本分析是在研究中发掘审美价值,“文本分析作为一种文学研究活动,以优秀的文学作品为研究对象,探寻文学作品艺术价值的形成原因和机制。这种文学活动强调自觉方法意识,采取与文本对应的方法,对文本进行学理性分析,在分析中自然地转换对于文学作品的审美评价”③。这种审美评价正是在研究者与研究对象之间的对话活动中形成的,而后进入与读者对话的场景之中,转换成阅读资源。程正民在讨论文学经典的生成时提出“对话”层次理论,他认为文学经典的生__成存在三个对话层次:一是作者同前代作家的对话,二是文本内在对话,三是作者同各代读者的对话①。OUg万圣书城
叶嘉莹以文本的审美潜能作为出发点,在学术讲演中以经典文本为中心追根溯源,发掘作者与既有文学资源的关系,继而以符号学等理论观念分析文本的艺术价值,再从文学接受史层面,将“各代读者”的阅读体验拈出并加以阐释,文学接受史的内涵便显现出来了。这样的阅读活动正是与进入阅读现场的新读者对话,在与当代读者的对话中构成了现代意义的文学经典化行为。OUg万圣书城
叶嘉莹认为小词之中蕴含修养与境界,“小词之中的修养与境界,与作者有关系,与作词的人有关系,与说词的人有关系。”②因之,她将西方文论与传统词学融汇起来,形成自身独特的解读路径。枝叶衍生,不忘根本,正是中华文化之沃土让其叶落归根,文学经典生成于中国文学的叙事传统和抒情传统之中,叶嘉莹以跨文化解读之方式让文学经典走出去,让文学经典在文化的交流中熠熠生辉。叶嘉莹的阅读活动告诉我们:学者在本研究领域做出学术贡献的同时,还要担当传播文学经典价值的责任,还需要立足学界、走出学界,以发挥传播传统文化的启蒙功效。
OUg万圣书城

从台北到北京到天津,到波士顿到温哥华,她曾经在60多年漫长的时光里,在世界各地不停地奔波,陪伴她的唯一的行李就是中国古典诗词。如今她安定于南开大学,已经91岁,从教整整70周年,如今仍然活跃在讲台上。她就是中国古典诗词专家、诗人叶嘉莹先生。OUg万圣书城

 OUg万圣书城

 OUg万圣书城
她的人生历经坎坷,波折起伏。OUg万圣书城
 OUg万圣书城
叶嘉莹:人生就是如此,上天真是给了我惩罚。OUg万圣书城
 OUg万圣书城
她的读诗讲学,清风朗月,纯酿淡香。OUg万圣书城
 OUg万圣书城
叶嘉莹:我要采下美丽的花,赠给我所怀念的、我最爱的那一个人。OUg万圣书城
 OUg万圣书城
她将诗词化入骨血,走过忧患,融为人生。OUg万圣书城
 OUg万圣书城
2015年,词学大家叶嘉莹做客“读书”,讲述她的诗词人生。
OUg万圣书城

诗教源于家庭OUg万圣书城

 OUg万圣书城

我是1924年出生,现在实岁91,虚岁92,。我是1945年毕业教书到现在没有停止过。一直都是在讲中国古典诗词。OUg万圣书城

很小的时候,还不认字的时候,我们是个古老的家庭,家里面很多长辈,很多人都喜欢诗歌,也喜欢吟诵。我从小也就背诗,《唐诗三百首》很小就都背了。OUg万圣书城

 OUg万圣书城

[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城

 OUg万圣书城

叶嘉莹先生讲课OUg万圣书城

OUg万圣书城
因为我背唐诗,我们家里流传了一个关于我的笑话。反正家里小孩子会背诗,大人都觉得也挺不错的。有亲戚朋友来,他们就会把我喊过来,说背一首诗,背一首诗,那我就背李太白的《长干行》,中间有两句,说是八月蝴蝶黄,双飞西园草,感此伤妾心,坐愁红颜老。他们就笑你,说你多大了就愁了,红颜老了。
OUg万圣书城

父亲是最早的认字先生OUg万圣书城

伯父对我在诗词方面的影响是最大,但是我最早认字是我父亲教的。我父亲教我用那个北方叫黄表纸,一面黄一面白的纸写了字,然后上面用朱砂笔圈上四声,我对于字,对于平仄,对于读音的辨别,是我父亲给我打下的基础。OUg万圣书城

我们现在所说的四声,一声二声是阴平阳平,第三声是上声,第四声是去声。我们没有入声,北方没有入声。OUg万圣书城

 OUg万圣书城

[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城

 OUg万圣书城

叶嘉莹先生录制央视《读书》节目现场OUg万圣书城

OUg万圣书城
我虽然是不会像广东人、福建人发出正确的入声字,但是我能够辨别哪个是入声字,入声字如果我们现在读成仄声就没有问题,可是很多入声字被我们读成平声了,那就不合乎古诗的格律了。比如说杜甫有一首诗,叫《春夜喜雨》,好雨知时节,这个节是入声字,我虽然不会正确的入声,但是我知道它要读成短促的仄声。好雨知时节,当春乃发生,发,出发的发,我们读成平声了,这个字是个入声字,随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,黑字是入声,念黑,野径云俱黑,江船火独明,单独的独是入声,晓看红湿处,湿字是入声,花重锦官城。这样读起来才好听。而且可以吟诵。
OUg万圣书城

诗歌的生命除了文字的意义以外,这文字的声音是诗歌的另外一个生命。一定要结合在一起。因为读书当从识字始。OUg万圣书城

诗词帮我度过中年丧女的大哀恸OUg万圣书城

OUg万圣书城
我写了十首哭母诗,就是我母亲去世了,我哭我母亲的诗,我写了十首诗,当我年过半百我本来以为我虽然是一生受了很多苦难,但是我的两个女儿都已经结婚了,我可以安享晚年了,那一年我从温哥华飞到多伦多,去探望我的大女儿,我到美国开完会,到费城,又探望我的小女儿,我在飞机上想的,我说我这一生的辛苦劳累,总是现在可以安定了,我以后可以有空到两个女儿家看一看,逛一逛,可以安度晚年,就在我飞机上动这个念头的时候,上天给了我惩罚,因为我当晚到了我小女儿家里边,半夜打来电话,说我大女儿跟我大女婿开车出了车祸,两个人都不在了。
OUg万圣书城

OUg万圣书城
这是我大女儿,我大女婿,他们订婚的时候,对。OUg万圣书城
所以人生就是如此。
OUg万圣书城

我一个多月没出门。因为很多朋友一来看你就说起来我就会哭嘛,所以我就避免见人,避免见人我就一个人关起来,关起来我就写一首诗,写一首诗,所以就写了十首诗。OUg万圣书城

以无声的觉悟做有声的事业OUg万圣书城

为什么以无声的觉悟做有声的事业,因为每个人都为各种的欲望来奔走来追求,甚至于为了满足这种欲望做了很多不正当的这种事情,我觉得这是人的一个最大的一个遗憾。因为我曾经为了维持我的家庭,因为我结婚以后第二年生了我的大女儿,然后我大女儿四个月我先生就因为白色恐怖被关起来了,我过过无家无业的日子,没有一个房子,没有一个床铺,就是无处安身,没有薪水,没有办法生活。OUg万圣书城

我在台湾教了三个大学两个电台,每天早上三节课一个学校,吃过午饭,下午三节课又一个学校,吃过午饭两个钟头还有夜间部,我是这样辛苦的维持了我们的家庭。等我都努力,就是说工作也安定下来了,我父亲也不在了,然后我大女儿忽然间也出了车祸,我觉得人生为了你的小我,一个家庭,结果这个还是非常狭小的一个目的,所以你要把一切都看开,不再追求小我的利益,以无声的觉悟我才能够做有声的事业,因为我真是喜欢我们中国的诗歌,我发现我们中国的传统里面,那些了不起的诗人他们的感情,他们的心思,他们的理想,他们的志业真是这样的美好,我觉得我如果不能够传述下去,我上对不起古人,不能让年轻人体会理解,对下对不起年轻的读者,所以我就献身了教书的事业。(本文根据叶嘉莹先生2015年参加央视《读书》节目改编。)OUg万圣书城

 OUg万圣书城

 OUg万圣书城

叶嘉莹作品OUg万圣书城

北京大学出版社出版作品共计19部OUg万圣书城

OUg万圣书城
《人间词话七讲》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-24062-5
OUg万圣书城

定价:39.00OUg万圣书城

[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城

《小词大雅:叶嘉莹说词的修养与境界》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-25600-8
OUg万圣书城

定价:42.00OUg万圣书城

[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城

《灵溪词说正续编》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-24042-7OUg万圣书城
定价:148.00
OUg万圣书城

 OUg万圣书城

 OUg万圣书城

迦陵讲演集OUg万圣书城

(共7本)OUg万圣书城

OUg万圣书城
《唐五代名家词选讲》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-11455-1OUg万圣书城
定价:32.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!
OUg万圣书城

 OUg万圣书城

《北宋名家词选讲》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-11492-6OUg万圣书城
定价:48.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!
OUg万圣书城

 OUg万圣书城

《南宋名家词选讲》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-11460-5OUg万圣书城
定价:40.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!
OUg万圣书城

 OUg万圣书城

《唐宋词十七讲》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-11491-9OUg万圣书城
定价:62.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!
OUg万圣书城

 OUg万圣书城

《清代名家词选讲》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-11456-8OUg万圣书城
定价:35.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城
《词之美感特质的形成与演进》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-11454-4OUg万圣书城
定价:35.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!
OUg万圣书城

 OUg万圣书城

《迦陵说词讲稿》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-11494-0OUg万圣书城
定价:46.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!
OUg万圣书城

迦陵著作集OUg万圣书城

(共8本)OUg万圣书城

OUg万圣书城
《词学新诠(第二版)》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-24337-4OUg万圣书城
定价:52.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城
《迦陵杂文集(第二版)》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-24336-7OUg万圣书城
定价:95.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城
《杜甫秋兴八首集说(第二版)》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-24333-6OUg万圣书城
定价:88.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城
《王国维及其文学批评(第二版)》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-24334-3OUg万圣书城
定价:68.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城
《迦陵论诗丛稿(第二版)》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-24340-4OUg万圣书城
定价:77.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城
《迦陵论词丛稿(第二版)》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-24339-8OUg万圣书城
定价:60.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城
《清词丛论(第二版)》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-24338-1OUg万圣书城
定价:72.00OUg万圣书城
[转载]叶嘉莹 <wbr>| <wbr>人生就是如此!OUg万圣书城
《唐宋词名家论稿(第二版)》OUg万圣书城
ISBN 978-7-301-24335-0OUg万圣书城
定价:66.00
OUg万圣书城

 OUg万圣书城

免责申明:
万圣书城仅提供下载学习的平台,《迦陵讲演集》PDF电子书仅用于分享知识、学习和交流!万圣书城不提供任何保证,并不承担任何法律责任,如果对您的版权或者利益造成损害,请提供《迦陵讲演集》的资质证明,我们将于3个工作日内予以删除。